(Traduit par Google) J'ai travaillé chez NATUREX-USA pendant huit mois en tant qu'intérimaire. J'aurais dû rejoindre l'entreprise au bout de 3 mois et ce n'était pas le cas. Il y a quelques jours, une situation dans laquelle le superviseur JULIO LUNA m'a ordonné de quitter mon travail pour aller nettoyer le sol du hall principal a été présentée, j'ai répondu que j'étais seul dans la zone à ce moment-là car l'opérateur imprimait des bâtons et même si cela semble déranger et je me présente à Monsieur JEAN et on adresse à son tour une demande à l'agence pour l'emploi jOB CONNECTION de ne pas me renvoyer au travail. Il est triste de voir comment une entreprise maintient les décideurs personnellement et ne fonctionne pas car elle s'est sentie harcelée par Monsieur LUNA et je suis sûr qu'elle a manipulé les événements survenus cette nuit-là avant Monsieur JEAN.
(Avis d'origine)
I worked in NATUREX- USA for eight months as a temporary supposedly should have joined the company at 3 months and it was not. A few days ago a situation in which the supervisor JULIO LUNA ordered me to leave my job to go to clean the floor of the main hall was presented, I replied that I was alone in the area at that time because the operator was printing some sticks and eventhough it seems to bother and I report to Mr. JEAN and is in turn sent a request to the employment agency jOB CONNECTION not send me back to work. It is sad to see how a company keeps decision makers personally and not work as it felt harassed by Mr. LUNA and I am sure that manipulated the events that occurred that night before Mr. JEAN.